IV-3 精神活動において標準(健常者)より劣等とみなされる精神障害者
一般に気が狂うとか気が違うと言われて来たこころの病気、精神障害とは、精神疾患により精神機能の障害が生じることで、日常生活や社会参加に困難をきたしたり、判断能力や行動のコントロールが著しく低下している状態を言います。その容態は、従来精神病と呼ばれていた統合失調症(精神分裂症)、双極性障害(躁うつ病)を始めとして、妄想性障害、うつ病、パニック障害、不安障害、適応障害、発達障害、睡眠障害、認知障害、アルコール依存症、薬物依存症など実に多岐に渡ります。原因は、遺伝子やストレス、身体疾患、環境など、さまざまな要因が複雑に関係しています。
| 心神喪失、心神耗弱 | non compos mentis,
krankhafte Störung der Geistestätigkeit |
non compos mentis, insanity, mental disturbance | non compos mentis, insanité, trouble mental |
| 精神障害のある人、精神疾患のある人 | Psychotiker(in), Psychose-kranke(r), Geistekranke(r), -gestörte(r) | mentally disabled person, psychotic | handicapé(e) mental(e), malade mental, psychotique |
| 精神病者、精神異常者、気違い/気狂い、気印、狂人、基地、メンヘラ、サイコ | Verrückte(r), Irre(r), Wahnsinnige(r), Psycho, Hirnrissige(r) | crazy person, insane p., madman, lunatic, loony, madcap, psycho | fou, folle, dingue, insencé, aliéné, psychotique |
| 頭がおかしい人、気が変な人 | Spinner(in), Wirrkopf, Krauskopf | scatterbrain, muddle head, goofball | écervelé, étourdi, esprit confus |
| 奇人・変人・変わり者 | Exzentriker(in), Sonder-ling, komischer Kauz, komischer/schräger Vogel, verrücktes Huhn | eccentric, nut, nutcase, nutter, nutjob, weirdo, crank, kook, crackpot, oddball, wacko, codger, fruitcake | excentrique, original, cinglé, hurluberlu |
| 偏執狂、モノマニア | Monomane/in | monomaniac | monomane, monomaniaque |
| 憑依(解離性同一性障害)、悪魔憑き | Besessener(in) | demoniac, demonic, possessed | démoniaque , possédé(e) |
| サイコパス(反社会性パーソナリティ障害) | Psychopath(in) | psychopath | espèce de psychopathe |
| くるくるパー | einen Vogel haben | have bats in the belfry | avoir un pignon qui a perdu une tuile |
、
では、どのように使われているか、見て行きましょう。
das ist die Tat eines Wahnsinnigen (DU-Online, abgerufen am 30.01.2026)
それは、狂人の犯行だ(ドゥーデン)
Fahre wie ein Irrer [!]. Fahre direkt in die Hölle und zurück! (reddit, abgerufen am 30.01.2026)
気違いのように走れ【!】まっすぐ地獄へ突っ込んで、また戻って来い!(ネット)
トランプがまたまた人前で中指を立てるファックサインを出したりしています。
Wie am Dienstag in einer online verbreiteten Aufnahme zu sehen war, zeigte Trump einem Arbeiter in der Ford-Fabrik in Detroit den Mittelfinger. Das Video ging im Internet viral.[…] Trumps Kommunikationsdirektor Steven Cheung rechtfertigte gegenüber der Nachrichtenagentur AFP die Geste des US-Präsidenten. „Ein Verrückter schrie in einem Wutanfall wild Schimpfwörter, und der Präsident reagierte angemessen und unmissverständlich“, erklärte Cheung. […] Einem Bericht des Magazins TMZ zufolge beleidigte der Arbeiter in der Fabrikhalle Trump als „Pädophilen-Beschützer“ – offensichtlich in Anspielung auf den verstorbenen Sexualstraftäter Jeffrey Epstein. (FR, Franziska Schwarz, 14.01.2026, 12:52)
火曜日にネットで拡散された録画映像でトランプがデトロイトのフォード工場で作業員に中指を立てたのが見られる。その動画はネット上で瞬く間に拡散した。【…】トランプ政権のスティーブン・チョン広報局長は、通信社AFPに対し、大統領の身振りを正当化し、次のように述べている。「狂人が一人怒り狂って罵声を浴びせたため、大統領は適切かつ明確に対応した」と。【…】TMZ誌によると、その工場労働者はトランプに対し、「小児性愛者の擁護者」と侮辱したと言う――明らかに故性的犯罪者ジェフリー・エプスタインをほのめかした発言である。(『フランクフルト回覧』フランツィスカ・シュヴァルツ)
どんな競技でも審判の判定に同意しない人も少なからずいます。
Mercedes-Teamchef Toto Wolff startet nach dem Formel-1-Finale 2021 einen Rundumschlag – und bezeichnet den damaligen Rennleiter als „Geisteskranken“. […] Der Mercedes-Teamchef musste damals machtlos mit ansehen, wie sein Fahrer auf der Zielgeraden den WM-Titel verlor. Er wird deutlich: „Da ist ein Geisteskranker, der im Grunde den Rekord des größten Champions aller Zeiten zerstören kann.“ (FR, Sönke Brederlow, 04.11.2025, 06:10)
メルセデス・チームのトートー・ヴォルフ代表は、2021年F1最終戦後に全方位的批判を展開し、当時のレース責任者を「狂っている」と呼んだ。【…】当時メルセデスのヴォルフ代表は、チームのドライバーが最終ストレートでタイトルを失うのを呆然と見届けるしかなかった。ヴォルフ代表は強い口調でこう語る――「そこには、基本的に史上最大のチャンピオンの記録を台無しにしかねない狂人がいる。(『フランクフルト回覧』ゼーンケ・ブレデルロウ)
陰謀論に捉われる人も少なからずいます。
Eine Szene in einer Kfz-Werkstat […]: Ein Familienvater, Mitarbeiter eines örtlichen Zeitungsverlags, holt seinen Privatwagen aus der Reparatur ab. Der Mechaniker im leicht verschmierten Blaumann kommt auf die Zeitung zu sprechen: „Sie berichten ja leider nicht darüber, ist schon klar: Sie dürfen das ja nicht.“ – Was denn, worum geht’s? „Na, dass wir alle ausgetauscht und ersetzt werden sollen, durch Moslems und Migranten aller Art.“ Der Familienvater rätselt später: Was ist los mit dem Mann? Der Mechaniker wirkte aufgeräumt, seine Bemerkung war nicht als Scherz gedacht. Ist er das Opfer einer Verschwörungstheorie im Internet? Oder vielleicht ein leiser Psychotiker, der die Welt um sich herum als Fabrikation verdeckter Manipulateure sieht? (FR-Online, Matthias Koch, 16. 03. 2019, 08:23)
ある自動車整備工場での一場面――地元の新聞社に勤める父親が、自分の車を修理から受け取りに来た。油で少し汚れた作業着を着た整備士が、新聞を話題に持ち出した。「貴方たちは、残念ながらこのことを報じないですよね。まあ当然でしょう、報じちゃいけないんですから。」「何?何のことですか。」「ほら、俺たちはみんな入れ替えられて、あらゆる種類の移民やイスラム教徒に取って代わられるって話ですよ。」その父親は後で考え込む――「一体、あの整備士はどうしたんだろう?ごく普通の様子だったし、冗談を言っているのでもなかった。では、ネット上の陰謀論の犠牲者となったのだろうか。それとも、自分の周りの世界が隠れた者たちに操つられていると見る、軽度の精神病者なのだろうか。(『フランクフルト回覧』マティアス・コッホ)
どんなところにも、少数の混乱した頭の持ち主が少なからずいるものですが、トランプが権力を握って以来、世界的に状況が変わってきました。
Die Welt war damals überschaubarer, zwischen Gut und Böse wusste man klar zu unterscheiden, ebenso zwischen links und rechts. / Und nur ein kleiner, zweifelsfrei identifizierbarer Haufen zweifelte an der Güte unserer freiheitlich demokratischen Grundordnung. Dies sah man aber nicht als problematisch an, denn man war sich sicher, unsere Demokratie sei stark genug, ein paar Wirrköpfe zu verkraften. / Das hat sich geändert. (FR-Online, Michael Herl, 27.01.2025, 17:27)
かっての世界はもっと分かりやすかった。善と悪の区別がはっきりしており、左翼と右翼の違いも明確であった。/そして、わが自由民主的基本秩序の良さを疑うのは、ほんの一握りの、明確に特定できる連中だけであったし、それも特に問題とは見なされていなかった。なぜなら、民主主義は、混乱した頭の持ち主が少しくらいいても、全く問題ないと確信していたからである。/今やそれが変わった。(『フランクフルト回覧』ミヒャエル・ヘルル)
多くのIT先端企業がトランプに媚を売る中で、敢然と反対を示す企業もまれに見受けられます。
Das Unternehmen hinter dem Chatbot Claude hat sich geweigert, dem Pentagon freie Hand bei der Verwendung seines KI-Modells “für alle rechtmäßigen Zwecke” zuzugestehen, widersprach dem Einsatz seiner KI-Systeme für die Massenüberwachung von US-Amerikanern und für autonome Waffensysteme, die ohne menschliches Zutun töten. / Die Trump-Regierung reagierte prompt und heftig, und US-Präsident Donald Trump ordnete am Freitag an, dass alle Bundesbehörden aufhören müssen, die KI-Technologie von Anthropic zu nutzen. Sein Kriegsminister Pete Hegseth kündigte an, Anthropic als Lieferkettenrisiko einzustufen. […] Trump bezeichnete Anthropic zudem am Freitag auf der Plattform Truth Social als “linke Spinner” und schrieb, die USA würden sich niemals von “einem radikal linken, woken Unternehmen” vorschreiben lassen, wie das US-Militär Kriege führe. Verteidigungsminister Pete Hegseth warf Anthropic auf X “Arroganz und Betrug” vor. (Zeit-Online, Meike Laaff, 28.02.2026, 20:22)
チャットボット「クロード」を提供するアンソロピック社は、国防総省に対して、自社のAIモデルを「あらゆる合法的目的」に使用する自由を与えることを拒否し、自社のAIシステムがアメリカ国民の大量監視や、人間の関与なしに殺傷を行う自律型兵器システムに利用されることに異議を唱えた。/トランプ政権は即座に激しく反応し、ドナルド・トランプ大統領は金曜日に、全ての連邦機関に対してアンソロピック社のAI技術の使用を禁じた。ピート・ヘグセス国防長官は、アンソロピック社を「サプライチェーン上のリスク」に分類すると発表した。【…】トランプはさらに金曜日、SNSプラットフォーム「トゥルース・ソーシャル」でアンソロピック社を「左翼の頭がおかしい奴ら」と呼び、「アメリカは『極左の“覚醒”企業』に軍の戦い方を指図されることは決してない」と投稿した。ヘグセス国防長官もSNS「X」で、アンソロピック社を「傲慢と虚偽」であると非難した。(『ツァイト・オンライン』マイケ・ラーフ)
コメントを送信