0465 Lackmustest – litmus test – test décisif – リトマス試験紙 II

旧東独地域では、難民受け入れを快く思っていない人が増えています。

Sachsens Regierung hat gemeinsam mit den Kirchen einen würdevollen Umgang mit Flüchtlingen 1angemahnt. Das Prinzip von Nächstenliebe und gelebter Verantwortung sei ein wesentlicher Kitt der Gesellschaft, sagte Ministerpräsident Michael Kretschmer (CDU) am Dienstag nach einem Treffen des Kabinetts mit dem Bischof des Bistums Dresden-Meißen, Heinrich Timmerevers, und dem evangelischen Landesbischof Tobias Bilz. Christliches Leben, die christlichen Kirchen würden an Gemeinwesen und Wärme etwas schaffen, was der Staat so nicht leisten könne. Geflüchtete seien keine Nummern und Zahlen, sondern Menschen, mit denen man menschlich umgehen müsse. […] Bischof Bilz bezeichnete den Umgang mit Flüchtlingen als Lackmustest. Die Menschenwürde dürfe nicht verletzt werden. (dpa, 05.12.2023)
ザクセン州政府は教会と共に、難民が尊厳をもって扱われるよう呼びかけた。ミヒャエル・クレッチマー州首相(キリスト民主党)は、州内閣とドレスデン・マイセン教区のハインリヒ・ティンメレベルス司教、プロテスタントのトビアス・ビルツ司教との協議後、「隣人を愛し、責任を実行に移すという原則は、社会の基本的接着剤です」と述べた。キリスト教の実践、キリスト教会は、国家が提供できないような共同体や温かみのあるものを作り出してくれるに違いないと言う。難民は、番号や数ではなく、人道的に扱われるべき人々であると言う。【…】ビルツ司教は難民の取り扱いをヒューマニズムのリトマス試験紙と表現した。人間の尊厳が侵されてはならないと言う。(ドイツ通信)

旧東独地域では、極右政党であるドイツ選択肢党の台頭とともに反ユダヤ主義も目立つようになってきました。

Nach den Auseinandersetzungen in Chemnitz fordert der Antisemitismusbeauftragte der Bundesregierung, Felix Klein, auch in Sachsen ein solches Amt zu schaffen. “Die Gewaltausbrüche in Chemnitz haben ein äußerst bedrohliches extremistisches Potenzial in Sachsen offenbart”, sagte Klein der Deutschen Presse-Agentur in Berlin. “Ich halte es angesichts der gezeigten Aggressivität auch für jederzeit vorstellbar, dass die Rechtsextremisten gegen jüdische Einrichtungen und Personen gewalttätig auftreten.” […] Antisemitismusbeauftragte gebe es bereits in Baden-Württemberg, Bayern, Hessen und Rheinland-Pfalz. “Sachsen sollte diesem Beispiel folgen”, verlangte Klein. “Erfolge bei der Bekämpfung des Antisemitismus sind ein Lackmustest für unsere gesamte Gesellschaft.” Sie hätten auch Auswirkung auf andere Formen von Diskriminierung. (dpa-, 29.08.2018)
ケムニッツでの騒動を受け、ドイツ政府のフェリックス・クライン反ユダヤ主義担当は、ザクセン州にもこのような担当を設置するよう求めている。「ケムニッツでの暴力事件は、ザクセン州における恐るべき過激派の潜在的可能性を明らかにしました」とクライン対策委員はベルリンでドイツ通信社に語った。「このような攻撃性から見て、右翼過激派がユダヤ人の団体や個人に対して暴力的な行動をとることは、いつでもあり得ると私は思います。」【…】反ユダヤ主義担当はすでにバーデン=ヴュルテンベルク州、バイエルン州、ヘッセン州、ラインラント=プファルツ州に設置されている。「ザクセン州はこの例に倣うべきです」とクライン担当は要請した。「反ユダヤ主義との闘いにおける成功は、我々の社会全体にとってのリトマス試験紙です。」また、他の形態の差別にも影響を与えるであろうと言う。(『ドイツ通信』)

コロナ禍では、企業の立ち位置も問題となります。

Covid-19 ist ein Lackmustest für das Stakeholder-Modell: Corona zwingt uns zu Zusammenhalt und Flexibilität. Unternehmen müssen dazu ihren Beitrag leisten. Diejenigen, die das tun, brauchen unsere Unterstützung. Denn sie vertreten das Wirtschaftsmodell, mit dem wir morgen wieder florieren können, schreibt unser Gastautor. (Welt, Klaus Schwab, 30.03.2020)
Covid-19は、ステークホルダー・モデルのリトマス試験紙である――コロナウイルスは私たちに結束力と柔軟性を強いる。企業もこれに貢献しなくてはならない。そのような企業は私たちの支援を必要としている。と言うのも、これらの企業は私たちが明日再び繁栄できるような経済モデルを示しているからであると本紙の客員論説委員は書いている。(『世界』紙、クラウス・シュヴァーブ)

完全にトランプに乗っ取られた共和党ですが、「偉大な古くからの政党」はどこに行ったのでしょうか。

Jetzt hat [Adam] Kinzinger auch noch das Angebot von Nancy Pelosi, der demokratischen Sprecherin des Repräsentantenhauses, angenommen, für die Republikaner im Untersuchungsausschuss zum Aufstand vom 6. Januar zu sitzen. […] Kinzinger ist Abtreibungsgegner, Waffenfreund, stimmte gegen jede Ausweitung von Rechten der LGBT-Gemeinschaft. […] Von Beginn an aber begleitete ihn zunehmende Frustration, sagte sein Freund, der ehemalige Abgeordneter Kevin Yoder aus Kansas, der „New York Times“. Es sei nur noch darum gegangen, alles schlecht zu finden, was unter Barak Obama aus dem Weißen Haus kam. Das habe ihm nicht gereicht. Unter Trump sei es für Kinzinger noch schwerer geworden, seine Partei wiederzuerkennen, sagte Yoder. / Als schließlich Loyalität gegenüber Trump zum „Lackmustest für den republikanischen Konservatismus wurde“, habe sich Kinzingers Haltung gegenüber Trump und seinen Vasallen vollends gedreht. (SZ, Thorsten Denkler, 28.07.2021)
今また【アダム・】キンジンガー議員は民主党のナンシー・ペロシ下院議長の申し出も受け入れ、共和党員として1月6日の暴動を調査する委員会の委員に就任することとなった。【…】キンジンガー議員は中絶反対、銃所持賛成、LGBTコミュニティの権利拡大に常に反対票を投じて来た。【…】しかし、彼の友人であるカンザス州選出のケビン・ヨーダー元議員は、『ニューヨーク・タイムズ』紙に、キンジンガー議員は当初からフラストレーションを募らせていたと語っている。それは、バラク・オバマ大統領の下でホワイトハウスが提案したことは、何でも悪いことと看做すことに関してであった。彼はそれには満足していなかった。トランプ大統領になって、キンジンガー議員が自分の党を再び見出すことがさらに難しくなった、とヨーダー元議員は言う。/トランプへの忠誠心がついに「共和党保守主義のリトマス試験紙」となったとき、キンジンガー議員のトランプとその取り巻きに対する態度は一変した。(『南ドイツ新聞』トールステン・デンクラー)

欧州は、米国ほど厳格には対イラン制裁を行ってはいません。

Der iranische Außenminister Mohamed Dschawad Sarif hat die Europäer aufgerufen, im Eigeninteresse die Auswirkungen der US-Sanktionen gegen den Iran auszugleichen. […] “Der Lackmustest sind Öl und Banken”, sagte Sarif. “Die Frage ist, ob Europa will, dass seine Unternehmen europäische Gesetze befolgen oder amerikanische.” Wenn die Europäer das Atomabkommen als wichtig für ihre Sicherheit einschätzten, müssten sie auch bereit sein, für ihre Sicherheit zu zahlen. (dpa, 16.08.2018)
イランのサリフ外相は、欧州諸国に対し自国の利益のために米国の対イラン制裁の影響を相殺するよう求めた。【…】「そのリトマス試験紙は、石油と銀行です」とサリフ外相は言う。「問題は、欧州が域内の企業が欧州の法律に従うのを是とするか、それとも米国の法律に従うのかという点にあると言うことです。」欧州が核合意を欧州の安全保障にとって重要だと考えるのであれば、その安全保障のために支払う用意もなくてはならないことになろうと言う。(『ドイツ通信』)

お手数でしょうが、よろしければ、 このページの下までスクロールして、クリックをお願いします。 Danke schön!

コメントを送信